수능 기출 영어 지문 읽기
전체지문
News, especially in its televised form, is constituted not only by its choice of topics and stories but by its verbal and visual idioms or modes of address.
Presentational styles have been subject to a tension between an informational-educational purpose and the need to engage us entertainingly.
While current affairs programmes are often ‘serious’ in tone sticking to the ‘rules’ of balance, more popular programmes adopt a friendly, lighter, idiom in which we are invited to consider the impact of particular news items from the perspective of the ‘average person in the street’.
Indeed, contemporary news construction has come to rely on an increased use of faster editing tempos and ‘flashier’ presentational styles including the use of logos, sound-bites, rapid visual cuts and the ‘star quality’ of news readers.
Popular formats can be said to enhance understanding by engaging an audience unwilling to endure the longer verbal orientation of older news formats.
However, they arguably work to reduce understanding by failing to provide the structural contexts for news events.
수능 기출 영어 지문 쓰기
뉴스, 특히 텔레비전으로 방송되는 형태는 그것이 선택하는 주제와 이야기뿐만 아니라 그것의 언어적, 시각적 표현 양식이나 전달 방식에 의해서도 구성된다.
N___, e_________ i_ i__ t________ f___, i_ c__________ n__ o___ b_ i__ c_____ o_ t_____ a__ s______ b__ b_ i__ v_____ a__ v_____ i_____ o_ m____ o_ a______.
보기
News, especially in its televised form, is constituted not only by its choice of topics and stories but by its verbal and visual idioms or modes of address.
표현 방식은 정보 제공 및 교육적 목적과 재미있게 우리의 주의를 끌 필요성 사이의 긴장 상태에 영향을 받아 왔다.
P_____________ s_____ h___ b___ s______ t_ a t______ b______ a_ i____________-e__________ p______ a__ t__ n___ t_ e_____ u_ e_____________.
보기
Presentational styles have been subject to a tension between an informational-educational purpose and the need to engage us entertainingly.
시사 프로그램들이 흔히 균형이라는 ‘규칙’을 고수하면서 어조가 ‘진지하’지만, 더 대중적인 프로그램들은 친근하고 더 가벼운 표현 양식을 채택하는 데 그 표현 양식에서 우리는 ‘거리에서 만나는 보통 사람’의 관점에서 특정 뉴스 기사의 영향을 고려해보게 된다.
W____ c______ a______ p_________ a__ o____ ‘s______’ i_ t___ s_______ t_ t__ ‘r____’ o_ b______, m___ p______ p_________ a____ a f_______, l______, i____ i_ w____ w_ a__ i______ t_ c_______ t__ i_____ o_ p_________ n___ i____ f___ t__ p__________ o_ t__ ‘a______ p_____ i_ t__ s_____’.
보기
While current affairs programmes are often ‘serious’ in tone sticking to the ‘rules’ of balance, more popular programmes adopt a friendly, lighter, idiom in which we are invited to consider the impact of particular news items from the perspective of the ‘average person in the street’.
사실, 현대의 뉴스 구성은 로고, 짤막한 방송용 어구, 빠른 시각적 편집 화면, 그리고 뉴스 독자의 ‘스타성’을 이용하는 것을 포함한 더 빠른 편집 속도와 ‘더 현란한’ 표현 방식을 더 많이 이용하는 것에 의존하게 되었다.
I_____, c___________ n___ c___________ h__ c___ t_ r___ o_ a_ i________ u__ o_ f_____ e______ t_____ a__ ‘f_______’ p_____________ s_____ i________ t__ u__ o_ l____, s____-b____, r____ v_____ c___ a__ t__ ‘s___ q______’ o_ n___ r______.
보기
Indeed, contemporary news construction has come to rely on an increased use of faster editing tempos and ‘flashier’ presentational styles including the use of logos, sound-bites, rapid visual cuts and the ‘star quality’ of news readers.
대중적인 구성은 장황한 언어를 지향하는 낡은 뉴스 구성 방식을 견딜 의사가 없는 시청자의 주의를 끌어서 이해를 높였다고 할 수 있다.
P______ f______ c__ b_ s___ t_ e______ u____________ b_ e_______ a_ a_______ u________ t_ e_____ t__ l_____ v_____ o__________ o_ o____ n___ f______.
보기
Popular formats can be said to enhance understanding by engaging an audience unwilling to endure the longer verbal orientation of older news formats.
하지만 그것은 뉴스 사건에 관한 구조적 맥락을 제공하지 못함으로써 아마 틀림없이 이해를 감소시키는 효과가 있다.
H______, t___ a_______ w___ t_ r_____ u____________ b_ f______ t_ p______ t__ s_________ c_______ f__ n___ e_____.
보기
However, they arguably work to reduce understanding by failing to provide the structural contexts for news events.