수능 기출 영어 지문 읽기
전체지문
Even those with average talent can produce notable work in the various sciences, so long as they do not try to embrace all of them at once.
Instead, they should concentrate attention on one subject after another (that is, in different periods of time), although later work will weaken earlier attainments in the other spheres.
This amounts to saying that the brain adapts to universal science in time but not in space.
In fact, even those with great abilities proceed in this way.
Thus, when we are astonished by someone with publications in different scientific fields, realize that each topic was explored during a specific period of time.
Knowledge gained earlier certainly will not have disappeared from the mind of the author, but it will have become simplified by condensing into formulas or greatly abbreviated symbols.
Thus, sufficient space remains for the perception and learning of new images on the cerebral blackboard.
요약) Exploring one scientific subject after another enables remarkable work across the sciences, as the previously gained knowledge is retained in simplified forms within the brain, which leaves room for new learning.
수능 기출 영어 지문 쓰기
평균적인 재능을 가진 사람이라도 다양한 과학 분야에서 주목할 만한 성과를 낼 수 있는데, 한 번에 그것들 모두를 수용하려고 하지 않는 한 그렇다.
E___ t____ w___ a______ t_____ c__ p______ n______ w___ i_ t__ v______ s_______, s_ l___ a_ t___ d_ n__ t__ t_ e______ a__ o_ t___ a_ o___.
보기
Even those with average talent can produce notable work in the various sciences, so long as they do not try to embrace all of them at once.
대신에 그들은 한 주제 다음에 다른 주제로 (즉, 다른 기간에) 집중해야 하는데, 비록 나중의 작업은 다른 영역에서의 더 이전의 성취를 약화시킬 수 있지만 말이다.
I______, t___ s_____ c__________ a________ o_ o__ s______ a____ a______ (t___ i_, i_ d________ p______ o_ t___), a_______ l____ w___ w___ w_____ e______ a__________ i_ t__ o____ s______.
보기
Instead, they should concentrate attention on one subject after another (that is, in different periods of time), although later work will weaken earlier attainments in the other spheres.
이것은 뇌가 보편적인 과학에 ‘시간’속에서 적응하는 것이지 ‘공간’속에서 적응하는 것이 아니라고 말하는 것과 마찬가지이다.
T___ a______ t_ s_____ t___ t__ b____ a_____ t_ u________ s______ i_ t___ b__ n__ i_ s____.
보기
This amounts to saying that the brain adapts to universal science in time but not in space.
사실, 뛰어난 능력을 가진 사람들도 이런 식으로 나아간다.
I_ f___, e___ t____ w___ g____ a________ p______ i_ t___ w__.
보기
In fact, even those with great abilities proceed in this way.
따라서, 우리가 서로 다른 과학 분야에 출판물을 가진 사람에게 놀랄 때, 각 주제가 특정기간 동안 탐구되었다는 것을 인식하라.
T___, w___ w_ a__ a_________ b_ s______ w___ p___________ i_ d________ s_________ f_____, r______ t___ e___ t____ w__ e_______ d_____ a s_______ p_____ o_ t___.
보기
Thus, when we are astonished by someone with publications in different scientific fields, realize that each topic was explored during a specific period of time.
더 이전에 얻은 지식은 확실히 저자의 마음에서 사라지지 않았을 것이지만 그것은 공식이나 크게 축약된 기호로 응축되어 단순화되었을 것이다.
K________ g_____ e______ c________ w___ n__ h___ d__________ f___ t__ m___ o_ t__ a_____, b__ i_ w___ h___ b_____ s_________ b_ c_________ i___ f_______ o_ g______ a__________ s______.
보기
Knowledge gained earlier certainly will not have disappeared from the mind of the author, but it will have become simplified by condensing into formulas or greatly abbreviated symbols.
따라서 대뇌 칠판에 새로운 이미지를 인식하고 학습할 수 있는 충분한 공간이 남아 있다.
T___, s_________ s____ r______ f__ t__ p_________ a__ l_______ o_ n__ i_____ o_ t__ c_______ b_________.
보기
Thus, sufficient space remains for the perception and learning of new images on the cerebral blackboard.
요약) 하나의 과학 주제를 탐구한 다음에 다른 주제를 탐구하는 것은 과학 전반에 걸친 주목할 만한 작업을 가능하게 하는데, 이전에 습득된 지식은 뇌 안에서 단순화된 형태로 유지되며 이는 새로운 학습을 위한 공간을 남겨두기 때문이다.
E________ o__ s_________ s______ a____ a______ e______ r_________ w___ a_____ t__ s_______, a_ t__ p_________ g_____ k________ i_ r_______ i_ s_________ f____ w_____ t__ b____, w____ l_____ r___ f__ n__ l_______.
보기
Exploring one scientific subject after another enables remarkable work across the sciences, as the previously gained knowledge is retained in simplified forms within the brain, which leaves room for new learning.